Искать!
ММКФ
Мультимедиа Арт Музей
Музыка
Фестивали
Статьи и рецензии
Литературная гостиная
Театры и выставки
Новости культуры
Общество
Контакты
ФОТО и ВИДЕО
Портал работает под управлением vPortal CMS 2.0

 
 
Добро пожаловать! [ регистрация ]
 
 

Ирина Евтеева: Не каждому удается затеряться в картине

В «Тайне морского пейзажа» (даосская притча) - Император, выросший на идеалистичных картинах Художника, обнаруживает, что действительность груба и ужасна, и желает расправиться с ним. Но, у Императора ничего не выходит.

Питерский режиссер рассказывает о том, как придумывает, рисует и снимает свои фильмы-фантазии. "Арвентур" - это дилогия о воображаемой стране, в которую чудесным образом попадают герои фильма. Действие первой части - «Фанданго» (по рассказу Грина) - происходит голодной зимой 1921 года в Петербурге. В центре истории - юноша, который благодаря духовным устремлениям, попадает в ирреальный мир. В «Тайне морского пейзажа» (даосская притча) - Император, выросший на идеалистичных картинах Художника, обнаруживает, что действительность груба и ужасна, и желает расправиться с ним. Но у него ничего не выходит. Как и герой первой части, Художник находит спасение в искусстве.

Картина Ирины Евтеевой «Арвентур», обладатель «Серебряного Георгия» (ММКФ-2015), была награждена призом за лучшую режиссуру на Российском фестивале «Литература и кино»-2016 в Гатчине.

- Ирина Всеволодовна, по какому принципу выбираете сюжеты, почему в XXI веке вдруг возникает Грин?

- Александр Грин один из моих любимых писателей, неслучайно первую картину я сделала по «Крысолову», как и «Фанданго», рассказу из питерского цикла. С тех пор прошло много лет. И я решила, что созрела для экранизации одной из лучших новелл Грина, в которой герой, спасаясь от обыденности, благодаря картине, попадает в другое измерение. (Фанданго, к слову сказать, испанский танец). В это же время я читала восточные легенды и подумала, что даосскую притчу, в которой Император владеет всеми картинами Художника, а Художник в любой момент может попасть в пространство, которое нарисовал, интересно было бы совместить с гриновской историей. Меня увлекла возможность совмещения разных времен

и эпох, перехода сюжетов, а также живописной стилистики из одной ипостаси в другую, поэтому и китайцы возникают у нас как обобщенный образ, мы не добивались этнографического сходства.

- Согласны с тем, что конфликт между реальностью и иллюзорностью искусства основной во всех ваших фильмах?

- Видите ли, реальность бывает разного рода, скажем, наркотическая, в которую уходят некоторые люди, а есть реальность искусства, куда попадают художники, которые с его помощью познают истину. Мне всегда интересно найти художественный образ, который может передать настроение или состояние и рассказать о том, что ты безумно любишь. Художники, если честно, никогда не думают о том, сколько народу придет на их выставку или в кино, для них главное, чтобы их поняли. К сожалению, кино в большой степени зависит от денег и технологий, и режиссеру приходится исхитряться, вот все эти пальмы, которые вы видели в «Фанданго», сняты мною в Египте и Тунисе. То есть, камера становится тебе таким другом, с помощью которого можешь дополнить изображение, я же с проекциями работаю, и мне это интересно.

- Считаете ли свои фильмы экспериментами?

- Никогда. В экспериментальном кино режиссеры ставят условия для съемок события, устраивают провокации, особенно документалисты, и никто не знает, каким будет результат. На этом строится драматургия фильма. Я предвижу результат, а эксперимент в виде новаторства в языке, конечно, присутствует. Очень помогают мне новые технологии: если раньше 50 мин фильма я делала за пять лет, то сейчас за три года делаю 80 минут, хотя рисовать продолжаю, как раньше вручную. Использую компьютер с его помощью легче строить изображение, делать разные ходы по движению персонажей. Характер повествования в кино меняется, потому что мы привыкли работать с текстом на компьютере, к этим постоянным «ныряниям» в ссылки, у меня даже один аспирант защищается по теме

«Гипертекст в кино». Речь идет о нелинейном повествовании, как, помните, в фильме «Расёмон» Куросавы об одном и том же событии повествователи рассказывали по-разному? В этом ряду можно назвать много имен, например, Питера Гринуэя.

- Кто вы в большей степени - игровик или аниматор?

- И то, и это. Мне нравится работать с актерами, но мы ставим перед ними задачи, характерные для кино, которое станет живописью. Большое внимание уделяем жестам, пластике, движению, помогает нам хореограф Владимир Аджамов, в «Фанданго» он сыграл Бам-Грана. Он разрабатывал движения, которые вначале я рисовала. Прежде чем начать снимать кино, я много рисую, полная раскадровка картины для меня обязательна. Иначе потом, на уровне анимационной прорисовки изображения, не избежать ошибок. Забавно, что некоторые аниматоры не считают меня «своей», думают, что снимаю игровое кино, обработанное компьютером. Не понимают, что сделано оно покадрово. А сама считаю себя просто кинематографистом.

- И все-таки как же рождается такое красивое кино?

- Мы очень быстро снимаем, потому что на картину анимация! - выделяется мало денег. Все придумываем заранее, и когда собираемся с актерами и художниками, работаем в сумасшедшем ритме. Наталья Николаевна Кочергина делает мобильные декорации, оператор Валерий Мюльгаут заранее продумывает свет. С Лидией Михайловной Крюковой обсуждаем костюмы, Елена Васильева сочиняет сложный грим. Вы не поверите, но китайскую историю мы сняли за три дня, а «Фанданго» - за пять. А все натурные кадры были сняты за один день.

Съемки в павильоне часто бывают без декораций - весь «Китай» снят на фоне черного бархата. Построен был только трон, ширмы и еще какие-то элементы, которые я потом вписывала в фон из фильмотеки. Работаю с разными видеофайлами, раньше это были пленки, снятые в разное время -

«дожди, снега, трава, вода», и все эти состояния природы призваны были создать то или иное ощущение в фильме. Теперь у меня появилась видеокамера и я могу подснять недостающие для картины фоны. Ведь оператор работает на съемках несколько дней, в период игровых заготовок. Дальше в анимационном процессе заняты только мы с ассистентом. Съёмки «Арвентура» заняли три года.

- Скажите, а зрители, попадая в эти сюжеты, как себя чувствуют?

- Вы сами видели, как они благодарили меня. Мои картины по-разному воспринимают молодежь и люди старшего поколения, хорошо знающие Грина. Они говорят, что попадают в воображаемый мир, хотя не думали, что это возможно. А в Калькутте мне сказали, что китайская притча, по сути, настоящая медитация. В зале было полторы тысячи человек - Индия, уж куда дальше от понимания Грина...

- Мне кажется, в притче показан путь спасения Художника от разного рода агрессоров. Он всегда может сесть в свою нарисованную лодку и уплыть в глубь полотна. Счастливец!

- Именно так его куда-то тащат, а он сочиняет стихи, ему доставляют боль, а он пишет картину, то есть, делает то, что не может не делать. А Император думает, что владеет всем. Но он не владеет ничем. И на самом деле, побеждает Художник. А Императора, как вы видели, потопили в картине, и Художник был удивлен, что это оказалось возможным. Линь, герой первой и второй частей, когда они вплывают в пейзаж, говорит, что не каждому удается затеряться в картине. Это очень важная мысль.

- Расскажите о детстве: где рождаются люди с таким воображением?

- Я петербурженка, наверное, в 13 поколении, мама работала в музее, папа был моряком. Романтическая натура. К сожалению, его давно нет. Дедушка был артистом, бабушка - из семьи обрусевших немцев. Ее мама, моя прабабушка, училась у Куинджи. Старший брат деда был театральным

художником, средний работал в театре Образцова. В детстве я любила читать Грина, Гофмана, меня интересовало все самое загадочное. Рисовала, естественно. Воспитание было не в духе времени, в школах в мое время в приоритете была математика. А у меня вот эти строки Грина: «Мечта разыскивает путь, /- Закрыты все пути, /Мечта разыскивает путь, / - Намечены пути, / Мечта разыскивает путь, / - Открыты все пути» всегда вызывали восторг.

- Как был воспринят в Венеции ваш фильм «Клоун» (2002), увенчанный «Серебряным львом»?

- Это было потрясение. Вячеслав Полунин хотел сделать репризу к своему спектаклю и пригласил меня в Лондон. Я не очень понимала, что нужно делать. Потом он приехал в Питер, и мы за три дня отсняли все заготовки. Единственное, договорились, что кино делаю либо я, либо он. И, надо сказать, гениальный артист безоговорочно слушал меня на площадке. Ни на какие фестивали мы не собирались, но картину отобрали в конкурс короткого метра в Венецию... Совсем не ожидала, что получу приз. Публика очень хорошо приняла картину, а ко мне подходил сам Такеши Китано и благодарил за картину.

- Над чем работаете сейчас?

- Над «сверхповестью» "Творения, или 4 Ка Велимира Хлебникова". Попытаемся экранизировать странные творения поэта, передать виртуозность и притягательную силу его словотворчества.

- Возникала ли когда-либо Беларусь в вашей жизни?

- В Минске дважды была на фестивале женского кино. За картину "Лошадь, скрипка и немного нервно" получила приз за лучший дебют, а за фильм "Эликсир" - специальный приз.

                                                                                                                    Нина  Катаева


V Национальная премия в области веб-контента объявила номинантов
«Рерих. Подлинная история русского Индианы Джонса»
На ВДНХ отметят 90 лет со дня рождения Юрия Гагарина
«Псковитянка» в Большом театре
ХХII Зимние дипломатические игры
«Гештальт художника или внезапная ретроспектива»
Гравюрный кабинет Фрэнсиса Хаскелла
На ВДНХ завершаются работы по монтажу катка